Glück recibió la distinción “por su inconfundible voz poética que con una belleza austera hace universal la existencia individual”.
La Academia Sueca ha concedido este jueves el Premio Nobel de Literatura a la estadounidense Louise Glück, «por su inconfundible voz poética, que con austera belleza universaliza la existencia individual».
La suma del Premio Nobel 2020 asciende a 10 millones de coronas suecas (unos 1,12 millones de dólares estadounidenses).
Gluck nació en Nueva York en 1943 y en 1993 recibió el Premio Pulitzer de poesía por su obra El iris salvaje (The Wild Iris). Fue galardonada también con el National Book Critics Circle Award y el Premio de la Academia Americana de Poetas. Es profesora en el Williams College de Williamstown, Massachusetts, y en la Universidad de Yale, que la premió con el Bollingen Prize de poesía.
La neoyorquina, de 77 años, hizo su debut en 1968 con Firstborn y pronto «fue aclamada como una de las poetas más destacadas en la literatura contemporánea estadounidense», indicó la Academia del Nobel.
Considerada por muchos como una de las poetas contemporáneas más talentosas de Estados Unidos, se destaca por la precisión técnica, la sensibilidad y la comprensión de su poesía sobre la soledad, las relaciones familiares, el divorcio y la muerte, así como por lo que la poeta Rosanna Warren ha llamado sus “gestos clasicistas”. ”O reelaboración frecuente de mitos griegos y romanos como Perséfone y Deméter.
Los primeros libros de Glück presentan personajes que lidian con las secuelas de relaciones amorosas fallidas, encuentros familiares desastrosos y desesperación existencial, y su trabajo posterior continúa explorando la agonía del yo, tal como lo describe la Poetry Foundation en su sitio.
En el New York Times, el crítico William Logan describió su trabajo como “el resultado lógico de una cierta variedad de versos confesionales: hambrientos de adjetivos, reducidos a un conjunto nervioso de verbos, intensos casi pasados de moda, sus poemas han sido oscuros, dañados y difícil de apartar la mirada «.
Glück es autora de numerosos títulos de poesía, entre ellos Arat, Averno, El iris salvaje, Las siete edades y Praderas, entre los traducidos al español.
Su obra está «caracterizada por una búsqueda de claridad», a menudo centrada en la infancia y la vida familiar, y la estrecha relación con padres y hermanos», señaló el jurado de la Academia, que también destacó su colección de 2006 Averno’, que describió como «magistral» y «una interpretación visionaria del mito del descenso de Perséfone al infierno en el cautiverio de Hades, el dios de la muerte».
El galardón sigue a varias ediciones de controversia sostenida y escándalos. Se trata del galardón literario más destacado del mundo.
El 2018, el premio se aplazó tras acusaciones de abusos sexuales en el hermético organismo que elige a los ganadores, que desencadenaron un éxodo masivo de miembros.
Después de que la academia se reformara, en un intento de recuperar la confianza de la Fundación Nobel, el año pasado se nombraron dos ganadores. La polaca Olga Tokarczuk recibió el premio de 2018 y el austriaco Peter Handke el de 2019.
El premio a Handke provocó otro revuelo de protesta. El escritor fue un firme defensor de los serbios en las guerras de los Balcanes en la década de 1990, y se le ha acusado de hacer apología de los crímenes de guerra serbios. Varios países, como Albania, Bosnia y Turquía, boicotearon la gala de premio como protesta, y un miembro del comité que nomina a los candidatos al premio de literatura renunció. Ahora, la Academia busca recomponer su imagen frente al mundo y recuperar su histórico prestigio.